Posts etiquetados ‘Trøndersk’

AdobePhotoshopExpress_2015_05_23_195618

«EIN HÆLV KÆLV LÅG I ÆLVA Å FLAUT«.

No, no he aprendido arameo ni élfico. Ni he escrito algo que ha sido transcrito a lo «discos que cuando se oyen del revés, revelan mensajes ocultos» y otras historias de «Cuarto Milenio». Mucho menos he sido poseído por Satán y en medio de mi particular posesión estoy hablando en su jerga más coloquial. Lo que habéis leído es una frase en trøndersk, uno de tantos dialectos que uno puede hallar en Noruega y que precisamente, se habla en la región (Nord-Trøndelag) donde se encuentra la ciudad donde resido.

(más…)

Imagen

Con la venia del maestro Serrat, hoy inicio este post para documentar lo últimamente acontecido con el título de una de sus canciones más celebres. Y es que no cabe duda que los niños son sorprendentes y deben ser mencionados (y aún escribo estas líneas mientras tarareo aquello de «Niño, deja ya de joder con la pelota. Niño, que eso no se dice, que eso no se hace, que eso no se toca«). Con el fin de poder alumbrar a más de uno en su particular oscuridad y confusión al ponerme a hablar de niños, pelotas y Serrat, narraré lo acontecido por donde deben iniciarse las cosas siempre: en sus albores.

Imagen

Bienvenido a Namdalseid. Foto: Bruno Aldrufeu Quiñonero

Esta vez mis pasos me han llevado a Namdalseid, una pequeña provincia del Norte de Trøndelag situada a casi cuarenta kilómetros de Steinkjer y al noreste de Namsos, contando con mas de mil quinientos habitantes. Mi destino era, al bajar del bus que me había traído al lugar tras un trayecto de cuarenta minutos, la Guarderia de Namdalseid; Los jefes y yo acordamos que ir a un hogar de infancia para mejorar el idioma podía ser una experiencia muy interesante y como no, lograría lo que no conseguía al trabajar con ancianos (o si lo lograba pero con mayor dificultad). Por supuesto, hay que tener en cuenta tres factores:

(más…)

Imagen

Supongo que los que leeréis el post de hoy quizás os preguntaréis extrañados que significa eso de los guantes rosas. Tranquilos, tomad asiento y leed despacio, que todo tiene su explicación. Empezaré por el principio:

Como estos dos últimos días, nos hemos levantado temprano para prepararnos los bártulos e irnos hacía los respectivos destinos de prácticas. El trayecto ha sido igual que el martes o el miércoles y jueves no parecía ser diferente. He llegado bastante temprano al centro, por lo que he podido sentarme con los compañeros de trabajo, que me han acogido con una gran sonrisa y la buena voluntad de hablarme despacio en Trøndersk, cosa que es de apreciar. A eso de las 7 y media, ha empezado el Rapport (parte) y como cabe esperar, el Trøndersk fluía en su máxima esencia y yo no me he enterado de nada, pero eso no quita que esté allí con los 5 sentidos puestos para poder coger algo y bueno, alguna cosa si que he cogido pero palabras sueltas, salvo cuando se dirigían a mi, que lo hacían muy despacio. Aún es muy temprano para dejar de usar el Kan du gjenta? (Puedes Repetir?), el Jeg forsttår ikke (Yo no entiendo), el Hva bettyr det? (Que significa esto?) o el Unnkjyld (Disculpa). Todo llega, todo pasa.

Hoy he estado con una compañera distinta, una auxiliar llama Sigrid, una mujer rubia de ojos azules (tan normal en este país, por supuesto) y encantadora a más no poder. Con ella se ha desarrollado el día de practicas haciendo domicilios, a tiro de piedra del centro, realizando las tareas típicas del personal: visita del paciente, toma de medicación, ayudar a este a ducharse y/o vestirse (si es necesario), ayudarle con la ropa por tender o por lavar.

(más…)